Freitag, 19. März 2010

Guter Geschmack - good taste !?!

Heute musste ich an meine Oma denken und ihre Wohnung. Ich weiß nicht, ob sie einen guten Geschmack hatte. Es sah bei ihr eben so aus, wie es aussah.

Today I had to think about my grandmother and her apartment. I do not know whether she had good taste. It looked at her just from the way it looked.


Als junge Frau war sie jedenfalls eitel und hat auf sich geachtet, wie dies Foto von ihr von ca. 1924 zeigt.

As a young woman she was vain and has certainly paid attention to itself, as shown in photo of her around 1924










Das Bild mit dem röhrenden Hirsch über dem Sofa habe ich noch gut in Erinnerung. Ich hatte als kleines Kind große Angst, dass es mir beim Toben auf den Kopf fallen könnte. Und es war auch sonst sehr beeindruckend für mich. Der röhrende Hirsch ist eines der deutschesten Dinge die ich kenne.

The painting with the stag above the sofa, I have still fresh in memory. I was scared as a little kid that it might fall dow to my head, when I uproar on the sofa. And it was otherwise very impressive for me. The roaring stag is one of the most German of things that I know.

Meine Oma hatte keine Katze, aber einen Wellensittich namens Peter.

My Grandma had no cat, but a budgie named Peter

Besonders das rote Kissen erinnert mich sehr an meine Oma. Ein Klavier hatte sie auch nicht, aber dass es eine Zur-Erinnerung-an-Oma-Szene wird, hat sich erst entwickelt.

Especially the red pillow reminds me of my grandma. She didn't have a piano, either, but this developed into a grandma-remembrance-scene rather than start out as such.

Ich denke mal, jedes Kind liebt die Wohnung seiner Oma, egal ob sie nun vollgestellt ist mit Erinnerungen oder sauber und ordentlich oder ein Naturparadies.

I guess every child loves the apartment or house of his grandparents, whether it is crowded with memories or clean and tidy or a natural paradise.