Donnerstag, 20. Mai 2010

Mein/My MOMA-Set

Ich mag die Möglichkeiten des Moma-Sets, das nun in so vielen Blogs zu sehen ist, aber ich mag die Möbel nicht. Ich will nur die Wände un Fußböden haben.
I like the possibilities of the MOMA-Set you can see in a lot of blogs nowadays, but I don't like the furniture. I only want the walls and floors.








So habe ich mir Zigarrenkisten besorgt. Sie kosten nichts und haben teilweise sogar sehr schönes Holz. Wenn man eine Tischkreissäge hätte, könnte man Möbel daraus bauen.
So I asked for free cigar-boxes and got a lot of them. Some of them are from very nice wood. I could make nice furniture of it, if I had the right saw.

Ein Paket mit Papieren habe ich auch erstanden, war beschädigt und reduziert. Endlich mal kleine Muster! Tapete für ein Lundby-Zimmer? Ebenfalls reduziert war Steffis Loft-Wohnzimmer und wegen der durchsichtig-grünen Möbelstücke habe ich zugegriffen. Nun hat auch meine "Dicke" ein Sofa....
I found a set with paper like this, a bit shabby at one ede and reduced in the price. Finally I found small patterns. Perhaps wallpaper for a room in the lundby-house? The fashiondoll Steffi and her loft-furniture was reduced too. I like the green plexi-like furniture and so I took it. Now my fat doll has a sofa too.


Und hier noch ein Bild: Da habe ich versucht, Briefpapier zu Tapeten zu machen und die neuen Sachen benutzt. Das Kegelspiel habe ich aus dem Oxfam-Shop und das Grammophon vom Trödler.

This is a foto of a room, where I tried to use letter-paper as a wallpaper and where I used the new items. The ninepins-game is from the Oxfam-shop and the old grammophon from the junk-dealer.