Donnerstag, 2. September 2010

Ein langer Weg - A long way

...war es bis zu diesem Sessel. Manche Ziele verfolge ich eben unbeirrt.
... untill this armchair was mine. I strive obliviously for some goals.
 
Dieses Set ist seit Wochen bei ebay eingestellt, niemand kauft es. Wahrscheinlich finden andere auch, dass die Stühle für den Preis zu dreckig sind und dass sie aus Holz sicher schöner aussehen würden als aus Plastik.
Ich habe mir schon vor einiger Zeit mit Silvias toller Methode eine Zeichnung für eine Schablone gemacht.
This set is still on ebay after a few weeks nobody wanted to pay so much money for it. I guess the other people think like me that it is too dirty for that price and that it would look better in wood but in plastic.
A while ago I made this sketching with the help of Silvia for a model of this chair.
Aus Balsaholz konnte ich aber die Aussparung in der Mitte nicht schneiden, es ist immer zerbrochen. Also musste ich warten, bis mir einmal eine Säge über den Weg laufen würde und dies ist ja nun geschehen. Hier also der fertige Sessel, ich befürchte, einen weiteren werde ich nicht hinkriegen, denn ich habe den ganzen Nachmittag daran herumgeschliffen.
But I couldn't make it from Balsa-wood, because it brokes every time I tried to make the middle. So I had to wait untill there came a saw across my way. This is the result of one afternoon sanding: 

Oups, I did it again

Trotz aller guter Vorsätze kam ich nicht vorbei an diesen großen Gartenstühlen. Sie sind wohl im Maßstab 1:10, jedenfalls sehen die Reac-Stühle dagegen winzig aus und die sind ja wohl 1:12, oder?
Allthough I don't want to collect more too big furniture, I couldn't resist bidding on this garden-chairs. They are 1:10 I guess, because they look very big beside the reac chairs that are 1:12, or aren't they?