Gerade sind die Bauklötze aus England gekommen. Eine Schande, dass es solche nicht in Deutschland gibt, aber deutsche Eltern lassen ihre Kinder wohl nicht mit schwarzen Steinen spielen.
Ich habe nur schnell was zusammengestellt, insbesondere die Küche ist noch nicht "gut", die Türgriffe klebe ich immer mit Vaseline an oder manchmal auch mit Papierkleber (der lässt sich später gut mit einem Radiergummi entfernen). Es werden aber noch schönere gebastelt.
Leider passen die Klötze in der Größe nicht zu den anderen - ich dachte eigentlich, die Größe sei genorm. Nun sieht man, dass für die Miele-Küche, die ich gern noch erweitern wollte, die einen zu groß und die anderen zu klein sind. Aber egal: Ich liebe diese Dinger und sie sind ihr Geld wert!
ENG.:
They just arrived from UK. It's a shame, that they aren't available in Germany, but I guess, german parents won't let their children play with black bricks. In a hurry I put something together, it will be done better, especially with the grips of the cabinets. I usually "glue" them with Vaseline (petroleum jelly), but sometimes with paper glue. One can remove it easily with a rubber gum.
I thought, all building blocks have one unique size, but I failed. As you can see, the old ones are to big for the Miele-units and the new ones are to little. But: I love them and there a worth the money I spent for it. Thank you very much to Christy, who let me know that such blocks exist!
Montag, 18. Mai 2009
Steingarten - rockery
Den Deckel der Teedose wollte ich schon lange verwenden, aber es passte irgendwie nie. Heute ist mir dann doch etwas eingefallen. Und ich habe auch noch einen Zen-Steingarten gemacht. Ich weiß dass dazu auch der Buddha nicht passt, aber Geschmack ist was gefällt.
Ich habe noch eine Skulptur aus Fimo gemacht - daran habe ich unheimlich Freude.
ENG.:
I wanted to use the top of the tee-tin for a long time, but I found no scene, where it fits. Today I had the idea to make a rockery and then put the tee-tin-top and the buddha all together. I know that it doesn't belong together - but it's my gusto! I made the sculpture of clay and it's a great pleasure to me.
Ich habe noch eine Skulptur aus Fimo gemacht - daran habe ich unheimlich Freude.
ENG.:
I wanted to use the top of the tee-tin for a long time, but I found no scene, where it fits. Today I had the idea to make a rockery and then put the tee-tin-top and the buddha all together. I know that it doesn't belong together - but it's my gusto! I made the sculpture of clay and it's a great pleasure to me.
Abonnieren
Posts (Atom)