Montag, 22. Juni 2009

70er / 70s


1970 war ich 13, ich habe meine Teenagerzeit in diesem tollen Jahrzehnt verbracht. Für einen richtig tollen Partykeller fehlen mir noch so viele typische Sachen, aber heute habe ich wenigstens schon einmal den unvermeidlichen Flokati gefunden und die Streichholzwohnlandschaft gibt auch ganz gute dreiteilige Matratzen ab, auf denen wir uns in den Jugendheimen oder Kellerbars damals lümmelten.
Ich habe meine alten LPs aus dieser Zeit vorgekramt und wollte sie in mini machen, aber mein Drucker braucht dringend eine neue Patrone, das muss noch ein paar Tage warten. Dann kann ich auch noch ein paar Poster für die Wände drucken.
Für heute muss es ein Magazin tun, dessen Titel 1973 so aktuell war wie heute!
ENG.:
I was 13 years old in 1970 and a teenager in this special decade. But for an original "Partykeller" are a lot of typical items missed. But yesterday I found the indispensable "Flokati". The matchbox pillows in this scene should look like threepart mattrasses we had in nearly every room for youngsters.
I also got my old records and tried to make minis of them, but my printer needs a new cartridge - that must wait untill next month. So I put a magazine title on the wall instead of the posters I wanted to print. It's actuell 1973 and current:
"The end of the affluent society"

More Matchboxes

Schon lange hatte ich den grauen Stoff hier liegen. Ich habe ihn mir gekauft, weil mir Anninas Sofa so gut gefiel, aber ich wollte nicht genau so eins, nur den gleichen Stoff. Und ich wollte schon immer eine wandelbare Wohnlandschaft haben, habe nie die richtige für mich gefunden. Nun habe ich zwei Schachteln Streichholzschachteln mit dem Stoff umklebt, die letzte Falz muss ich aber nähen.
Da ich gestern abend bis 1.40 Uhr daran gesessen habe, bin ich heute zu müde dazu.
Aber ich wusste, wenn ich zu meiner normalen Schlafenszeit aufhöre, wird nie mehr als ein Zweisitzer daraus und nun kann ich doch eine Menge damit anfangen.