Samstag, 9. Mai 2009

Noch ein Sofa - another sofa



Dieses Sofa sieht super aus, finde ich. Da war es nur "irgendwie gefaltet", mit Stecknadeln fixiert und noch nicht geklebt. Durch das Kleben hat es leider etwas verloren, finde ich, aber das ist meistens so, dass Sachen zusammengefaltet und hindrapiert besser aussehen, als wenn man es fixiert.
So ist das halt!

ENG.:
I like this sofa. The fotograph was shot, when it wasn't yet glued. It was only somehow folded and fixed with pins. In my opinion the most things look better, when they are just folded and draped. They lose through the fixation.
That's life!

Mein Samstag - my saturday

Die gute Nachricht zuerst: ich war heute im Schwimmbad, bin Fahrad gefahren und also an der frischen Luft gewesen. Die "schlechte" Nachricht: Auf dem Heimweg kam ich wieder bei dem Trödelladen vorbei und habe ein paar Dinge gefunden.

Hat jemand eine Ahnung, was das auf dem ersten Foto ist? (Aktualisierung: Duschvorhang-Haken). Erscheint mir völlig sinnfrei, aber die Farben gefielen mir. Also habe ich es mitgenommen und noch dies hier:

Aus den ??? habe ich einen schicken Tisch gemacht, ich finde ihn stylisch! Beim Kerzenleuchter muss ich noch den Dorn für die Kerze entfernen, aber wie ein Couchtisch sieht er jetzt schon aus, passend zu den 60er-Jahre-Polstern.
Aus dem Federmäppchen habe ich diesen Sessel gemacht, d. h. das Material um einen vorhandenen Barbie-Sessel herumdrapiert. Und dann noch dieses Sofa! Auf dem Salzstreuer ist übrigens ein Stein, den ich mal in Schottland aufgesammelt habe - gibt doch auch eine Skulptur ab, finde ich.

ENG.:
Good news first: I was swimming and cycling today - so I took some breathes of fresh air! The "bad" news are, that I stopped by the second-hand-shop. I took some items and these on the first foto are without any sence for me - does anyone knows for what this is used? Well, I like the colours and took it with me. I made a table and it looks stylish to me ;-). The other table fits very good to the 60s-furniture, it is for candles and I have to remove the "dorn" in the middle, that holds the candle (puh, my English!!!). From the pencil-case I made the chair, I wrapped the fabric around a barbie-office-chair and the sofa. On the saltshaker there is a rock from Findhorn Scotland.

Sessel aus einer Holzkiste - wooden-box-chair

Inspiration:

wooden-box-sofa I - love it