Samstag, 6. Juni 2009

Villa Eichhorn - pimped

Dass im oberen Teil nun ein großes Zimmer ist, finde ich toll. Ich mag es gar nicht möbelieren, so gefällt mir der viele Raum. Aus der Platte für den Garten und den Säulen für den Balkon habe ich einen Raumteiler gemacht, den ich überall hinstellen kann - variabel.
Es gibt noch viel zu tun, ich werde wohl die hellen Holzteile noch beizen oder lackieren oder beides und an allen Ecken gibt es was zu schleifen und zu streichen.
Aber zum Einrichten ist es schon okay. Oben bin ich wie gesagt ganz einverstanden, mit den Kindermöbeln und Puppen komme ich nicht so gut klar - die muss ich völlig umarbeiten.
ENG.:
I love the fact that there is a huge room in the first floor. I don't want to put furniture in it, because I love the feeling of enough space. I took the "garden" and the pillars and made a partition, I can put it where I want. There is a lot work to do, I propably will bate or varnish the bright wood - or both. There are also a lot of edges to sand or paint.
But for a little setting it is ready. I love the first floor, but I'm not so happy with the childrens-dollhouse-furniture. I have to make up them totally.


5:30 Uhr



So früh bin ich heute aufgestanden und habe weitergebaut. Natürlich konnte ich es nicht lassen, in den Rohbau schon einige Möbel zu stellen. Wer sich für die Arbeiten interessiert, kann den bisherigen Werdegang verfolgen.
ENG.:
I rised early in the morning and continued building. For shure I couldn't resist to put a few items in the shell. Who is interested in the how-to since now may look at the tiny pics.