Mittwoch, 8. Dezember 2010

Auf der Alm


 Wer hätte das gedacht? Nun gibt es doch noch Rustikales bei Oese! Nichts ist so beständig wie der Wandel. Ich hatte ja neulich schon einige Skizzen gezeigt, als ich mich mit der Hütte vom Alp-Öhi beschäftigt habe. Die Hütte vom Großvater aus dem Buch "Heidi". Kennt sie jemand nicht?
Nothing is as constant as the change. Now it happened what I never would have thought: Oese makes a rustic scene! Some time ago I showed you a few sketches, when I had the alpine hut in mind, where the "Alp-.Öhi" lives. It is a character from the book "Heidi". Does anybody missed to read this? I can't imagine.
Obwohl ich die rustikalen und bäuerlichen Sachen eher weggegeben und aussortiert habe, da ich mich auf Midcentury und Modernes konzentrieren wollte, blieben doch noch ein paar Sachen übrig, die ich jetzt in die Hütte stellen kann.
Allthough I sorted most of my rustic and rural items I have some for the hut, and not only modern and midcentury.
 Ha, und hier ist auch die Ziege, es ist natürlich Bärli. Wenn jemand eine weiße Ziege findet, bitte Bescheid geben, ich brauche ja auch noch Schwänli.
Ah and this is the goat named "Bärli", which means sweet little bear. There is missing a white goat with the cute name "Schwänli", that means sweet little swan. If you see a white goat to order online not so expensive, let me know please.
 Es ist noch einiges zu tun, einen richtigen Herd soll es geben mit Esse und so mancherlei fehlt noch. Ich würde auch glatt etwas von meinen 1:12 Möbeln tauschen, falls jemand bäuerliche Gerätschaften an mich abtreten möchte.
There is a lot of work to do, I want a real stove with a chimney and I miss some rural implements. If you have some to give away (not too big), I would like to swap some of my 1:12 furniture.

 Hier ist der Alp-Öhi vor seiner Hütte, er genießt den ruhigen Abend und wundervollen Blick über die Berge.
And this is the inhabitant, the Öhi, that means Uncle in swiss-german. He has a wonderfull view over the swiss mountains.
Schon als ich den Wunsch verspürte, eine Almhütte zu machen, dachte ich mir, dafür eignet sich doch bestimmt perfekt ein Krippenstall. Auf dem Weihnachtsmarkt bei uns werden immer welche aus Tirol angeboten. Wunderschön, doch leider viel zu teuer. Also doch wieder ebay. Diese Krippe habe ich für 12 Euro ersteigert. Und kann nun noch ausbauen wie ich mag und nach dem Vorbild der schönen Tiroler Krippen, an denen ich jeden Tag vorbeigehe.
When I felt the desire to make an alpine-hut, I thought it would be a good idea to look for a creche. There are some wonderful creches from Tirol on our Christmas-market, but they are rather expensive, so it had to be ebay once again. I got this creche for only 12 € and now I can change everything like I want, steeling with my eyes from the Tirol chreches I walk along every day.
Ich finde, sie sieht meiner Zeichnung - und auch meiner Vorstellung beim Lesen des Buches - doch ganz schön ähnlich. Nun sage ich mal für eine Zeit der Moderne ade. Ich hoffe, Euch macht es auch Spaß!
I think this one - I let you see the whole thing on my windowsill - is very similar to what I had in mind, when I made the drawing and what came to my mind while reading the book. Now I'm out of the modern section for a little while. Hope you enjoy!