Donnerstag, 22. April 2010

Lampen - lamps



Fast immer, wenn ich verkünde, gerade nicht so kreativ zu sein und erstmal allen Kram wegräumen will, fällt mir etwas in die Hände - hier die Nudeln, die schon lange auf ihre Bestimmung warten - und ich mache "mal eben" eine kleine Bastelei.
Ich bin nicht ganz sicher, ob die Lampe in silber oder farbig besser aussieht, aber zur Not könnte ich ja diese Nudeln noch einmal kaufen.....




It often happend when I say"oh, I'm not so creative" and decide to put away all my dollhouse stuff, that I notice something like this noodles - just waiting for their actual purpose since weeks - and began to build a little thing in no time at all. I'm not sure wether the lamps look better in silver or coloured, but I could buy such noodles again....


Vermischtes - miscellaneous

Aufgrund des NY-Times Artikels hat mich ein deutscher Journalist angeschrieben - auf Englisch! Es war für mich ein Signal, doch wieder zweisprachig zu bloggen, schließlich muss ich fast jeden Post mühselig übersetzen. Außerdem wäre es natürlich schön, wenn ein paar mehr deutsche Miniaturisten sich für die moderne Sparte interessieren würden.
Ich zeige heute mal ein paar Fotos aus den letzten Wochen, die bisher unveröffentlicht sind - fühle mich gerade etwas weniger kreativ, was aber okay ist.





Die Küche: Wunsch und Wirklichkeit

The Kitchen: desire and reality


ENG.:
After the NY Times article a german journalist contacted me - in english. This was a signal for me to blog in two languages again, anyhow I have to translate each post with effort. Furthermore I'd really like some more german minifans to join the modern section. Because I feel a bit non-creative at the moment (but I don't mind) I show you a few pictures of the last weeks I didn't published yet.