Wieder mal schöne Erinnerungen aus meiner Kindheit .... Urlaub in Südfrankreich .... die Männer trinken Ricard und gießen ihn mit Wasser auf - aus so einer gelben Karaffe. Wir hatten bestimmt auch mal so eine zuhause. Wer konnte ahnen, dass das mal Kultobjekte werden. Ich wollte sie unbedingt haben und hatte auch Glück mit dem Preis. Heute kam die Karaffe und noch zwei Tassen dazu.
Once again nice childhood-memories ... vacances in cannes, france, riviera .... the men drunk ricard with water - and the water was in this yellow carafe. I guess my parents had one too in their home, who could know it'd be such a cool thing now. I wanted it so much and I was lucky with the price. Today the pitcher arrives plus two cups.
Ich werde meine Mama mal fragen, ob sie noch ein Foto hat, wo diese Kanne drauf ist.
I'll ask my mom wether she has a foto with this pitcher.
Dem Ricard zu Ehre habe möglichs viel Gelbes hervorgekramt.
To honor the Ricard I put most of my yellow in this scene.
Und hier ist der Grund, warum ich es dann doch gekauft habe, all meine Versuche, so ein Ding selbst zu machen, schlugen fehl. Zuerst mit Fimo, das ging schief, dann wollte ich logisch vorgehen und hab den Aufbau studiert. Auch ein Fiasko. Aber ich habe es wenigstens versucht!
And this is the reason why I had to buy it.I tried hard to make one of myself, first with fimo, then I made studies about the build up. But I failed totally. But at least I tried!