Samstag, 11. September 2010

1 Million Kalorien - 1 million calories

Okay, ich habe meine re-ment-Päckchen jetzt doch ausgepackt. Ich scheine kein Talent fürs Verkaufen zu haben. Die vielen Torten und Süßigkeiten sehen schon toll aus, auch wenn sie natürlich ein wenig zu groß sind, aber heute ist ja vieles XXL.
Nun kann man sich hier satt sehen.
Okay, I wrapped out all my re-ment, obviously I'm not so talented in selling. the huge amount of cakes and sweets looks good I think, even though it is a bit to big (but there is so much xxl nowadays, isn't it?)
Now you can nibble with your eyes.





Weiterhin nervt mich der neue Editor. Von Neomi weiß ich, dass sie auch Probleme damit hatte. Wie kommen andere damit zurecht? Ich fand den alten viel besser und leichter, habe die Fotos immer dahin bekommen wo ich sie haben wollte. Mist, dass man nicht reklamieren kann, wofür man nichts bezahlt.
The new editor is going on to bother me. I know from Neomi that she had problems with it too. Are there any others having trouble with it? I think the old editor was much better, but you can't make a reklamation for a thing you didn't pay for.

10 Kommentare:

  1. hallo
    Die Küche finde ich toll trotz XXL... Die Türwand in der Ikea Box ist Genial! Der Esitsch macht richtig Apetite.
    Neomi

    AntwortenLöschen
  2. Liebe Oese, ich werde hungrig ... jetzt ein Stück Torte zum Frühstück... Ich habe in manchen Browsern auch Probleme mit dem Editor, dann wechsle ich eben vom Explorer zu Mozilla oder zu GoogleChrome, bei einem von den dreien klappt dann das spezielle Problem meistens.
    Schönen Samstag - soll wirklich schön werden, die Sonne scheint noch mal warm.

    AntwortenLöschen
  3. Guten Morgen ihr Lieben mit Appetit! Ich würde euch gerne zu einem Stück Kuchen einladen, sagt Bescheid, bis wann ihr es schafft. Wer sich zu spät anmeldet, kriegt "bloß" Waffeln.
    Superidee mit dem Browserwechsel, liebe Puppenstubensammlerin. Wahrscheinlich wollen die, dass man zu GoogleChrom wechselt, das habe ich bisher vermieden, aber ich probier's mal auch.
    Genießt die Sonne!

    AntwortenLöschen
  4. Son aparentes, antes que un plato vacio estos pasteles. Ya sabes donde no comprar.
    Besos Clara

    AntwortenLöschen
  5. Ha Ha ist mir grade eingefallen das die Re-Ment Torten die ideale Dieat Speisen sind....
    Alles Liebe
    Neomi
    ( Die Schule geht endlisch Morgen los!

    AntwortenLöschen
  6. Ooooh--all my skinny model Barbies are drooling on my keyboard, begging me for a short trip! How lovely! :)

    AntwortenLöschen
  7. ama clara,
    he tratado de traducir el tuyo kommentar. por desgracia no lo he conseguido. companiera quería ayudar en ello. ella tampoco ha exactamente entendido que querías decir. ¿puedes decir más una vez de otra manera el mismo? ahora nos hemos puesto ambicioso y queremos entender lo que escribes.
    saluda totalmente queridos

    AntwortenLöschen
  8. Hi Neomi and Alison!
    I see this theme (diet, skinny, calories) is very important! Hope you all had fun with my sweets that don't come to your hips immediatly!

    AntwortenLöschen
  9. My google translate works a little for Spanish to English but very often , I also have to guess . This one is a bit confusing . I think maybe Clara meant that rather than empty plates, these rement food are preferred :). I do know that "beso" means "kisses" and abrazo means "hugs". "Y" means "and", "por" means "for". Little words I learn from my Spanish blogger friends who leave comments on my posts :).

    AntwortenLöschen
  10. It is so funny! How many people now are guessing, what that means. I asked a friend and she was wondering too. She even called her son! And the called me back three times! We had no solution at all. My spanish speaking friend thinks the first sentence means something like: It seems to be a painting of cake on the empty plate. (There is one empty plate with a cake on it.)
    For me the second sentence is more interesting. It means: Now you know, where NOT to buy.
    ????
    Very funny indeed. Now I'll try to use the spain to english translation. I preferred the spain to german of course, my english is not very good. For example what means: rather than empty.
    bis sigh
    and big hugs, abrazos and "Umarmungen" to you.

    AntwortenLöschen