Posts mit dem Label unusual things for minis werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label unusual things for minis werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Dienstag, 28. Juli 2009

Mehr Licht-Spiele - more light-play


Ich liebe diese süße kleine Kommode - gerade richtig für mein Smaland-Haus.
ENG.: I love this little cute dresser - perfect for my Smaland-House.




In dem schönen Lichtspiel sieht man ein paar Sachen aus dem Räumungsverkauf des Trödelladens. Der Gamsbock ist doch wirklich ein super Fund!
ENG.:
In the play with light you can see a few items I bought in the junk-shop with the clearance-sale. I think the chamois buck is really a great find!
no secret about the lightplay.

Samstag, 18. Juli 2009

For my new followers Josje and Kathi and Ascension

Zentriert I made up my outdoor-mini-space. The sun isn't shining today, but I hope you will enjoy sitting here and relaxing - so do I, it's weekend!!!!
Welcome to my blog and thank you for your interest and comments!



On this foto you can see the little garden-house in the background. I want to make cushions for it in oriental style. I've got the fabric for it, but don't know when I'll be in the mood for starting (and ending, Ha).

Montag, 13. Juli 2009

Sonntag, 12. Juli 2009

Und das hab ich daraus gemacht - and that is what I made of it


Im Wohnzimmer einer von zwei weißen Bilderrahmen und die kleine weiße Vase, die hier eher ein Kunstobjekt ist - und noch allerlei Kleinkram, alles für Cent-Beträge.

Hier die Stehlampe, mein ganzer Stolz, auch wenn Sie zu groß ist. Die Tütenlampen bei ebay sind ja unerschwinglich!!! Einen Haufen Kunstpostkarten gab s geschenkt und die Säulen sind mal wieder Pfeffer und Salz-Streuer. Die und die Eierbecher geben echt gute Stücke ab im Puppenhaus.
Im Erdgeschoss des Lundby-Smaland-Hauses gibt es ja noch den Friseursalon. Dem Meister gefiel die große Mickey Maus und die Waage. Hier sieht man auch das Lundby-Radio, das mit dem Plattenspieler kam. Im Badezimmer die Playmobil-Malerutensilien.

Für das Kinderzimmer habe ich die meisten Sachen gefunden, ein Baby-T-Shirt für den Stoff, aus dem ich Bettwäsche machte und Etliches aus den Spielzeugkisten der Kinder, von Playmobil und Polly Pocket, Lego-Duplo oder auch Disney-Figuren.
ENG.:
You can see here how I use my finds: I'm too tired for translation - perhaps later

Sommer-Flohmarkt / fleamarket in summer


Wieder habe ich für meine25 Euro eine Menge Sachen gekriegt, nur hat es diesmal nicht so großen Spaß gemacht, weil es geregnet hat.
Dies sind meine Lieblinge:

ENG.:
Again I found a lot of nice things for my 25 €, but this time it wasn't so nice because it rains.
Here my favorites.

Shabby Chic...

... ist irgendwie auch nicht so mein Ding. Aber irgendwas wollte ich doch aus den Eichhorn-Möbeln machen. Als ich den Abbeizer aus dem Keller geholt habe, habe ich noch ein Teil von einem alten Designer-Telefon gefunden, das gibt auch einen schönen Tisch. Und ist vom Flohmarkt, obwohl ich noch nie ein großer Flohmarkt-Fan war; manchmal, wenn sie in der Innenstadt sind, kommt man eben dran vorbei. Aber das ist ja nun auch anders geworden:
Heute ist wieder der große Flohmarkt im Park, wo ich schon vor einigen Wochen so enorm viele Sachen gefunden habe - hoffentlich habe ich heute wieder Glück. Ich werde wieder limitiertes Geld mitnehmen ;-)



ENG.: I don't like Shabby Chic so much, but I wanted to do something with the Eichhorn-furniture. I found a "thing" for this table in my cellar, it is a flea-market find. Today ithere is again the big fleamarket in the park near my flat. I will take limited money with me ;-)

Samstag, 11. Juli 2009

Kissenschlacht - pillow-fight


Muscheln - sea shell


Endlich habe ich mal schöne kleine Muscheln gefunden, und noch ein Töpfchen für Dipps (der Tisch) und einen Bilderhalter, der als Stehlampe dient.
ENG.:
Finally I found very small shells, and a small bowl /the table) and something thats holds pictures, but is a lamp in my dollshouse.

Samstag, 4. Juli 2009

Tapete - Wallpaper


Weil mir die Siebziger Tapeten so gut gefielen, habe ich gleich noch mehr ausgedruckt. Die für's Kinderzimmer findet man hier im Babyzimmer.

und im Wohnzimmer eine meiner Lieblings-Farbkombinationen mit Türkis.

Ich drucke die Tapeten auf normalem Schreibpapier aus, schneide sie passend für die Wände zurecht und klebe sie mit Patafix an den Ecken fest - so kann ich öfter mal wechseln.

ENG.: I like the wallpaper in the seventies room, so I made more: You can find one here and in the living-room you can see one of my favorite color-combination with turquois.
The Wallpaper is printed on normal paper, then cutted in the form of the wall, fixed with a little tack - so I can change as often as I want.

Dienstag, 30. Juni 2009

Zu klein - too little






Es ist mir sehr peinlich, dass ich mir diesen Playmobil-Flügel gekauft habe und mich immer von den Fotos und der Größe des Kartons habe täuschen lassen. Ich weiß doch, wie groß Playmobil ist! Nun kann ich den Flügel immer nur aus bestimmten Blickwinkeln fotografieren, damit es nicht so auffällt.
Für einige Tage ist ein Schimpansenbaby zu Besuch, leider darf es nicht bleiben, aber die Wohnung ist nicht artgerecht.

ENG.:
It is very embarassing: I bought this piano and had been misled by the package and the fotos in the net. But I KNOW, how big playmobil is! Now I have to find special angels to take fotos of this piano - so that the wrong size doesn't catch your eyes.
There is a little visitor for only a few days. The flat isn't appropriate to the species.

And if you want to laugh, take a look at this youtube-video, it's about "too little". Very funny!

Freitag, 26. Juni 2009

Schon wieder Trödel - rummage once again

Today I visited the rummage-shop and found these stuff:
I took the railway-house for the stairs only, but later I thought, it would be a nice dollsdollshouse too.

In my tv-magazine there is an art every week and this week I was lucky to have "seven a.m" from Edward Hopper. I like this picture very much, but in fact it doesn't look perfect in this scene.


The red carpet was hard to clean. On the shelf you see the closures of my mini-perfumbottles
and the agate disk I bought on the market today.

The house without the stairs look like an old collector house.


Meanwhile in the neglected kitchen and bedroom.

And here a nice light-play.

Montag, 22. Juni 2009

More Matchboxes

Schon lange hatte ich den grauen Stoff hier liegen. Ich habe ihn mir gekauft, weil mir Anninas Sofa so gut gefiel, aber ich wollte nicht genau so eins, nur den gleichen Stoff. Und ich wollte schon immer eine wandelbare Wohnlandschaft haben, habe nie die richtige für mich gefunden. Nun habe ich zwei Schachteln Streichholzschachteln mit dem Stoff umklebt, die letzte Falz muss ich aber nähen.
Da ich gestern abend bis 1.40 Uhr daran gesessen habe, bin ich heute zu müde dazu.
Aber ich wusste, wenn ich zu meiner normalen Schlafenszeit aufhöre, wird nie mehr als ein Zweisitzer daraus und nun kann ich doch eine Menge damit anfangen.

Sonntag, 21. Juni 2009

Green Condo with Roof Garden - Making of

Wie Ihr wohl schon gemerkt habt, haben es mir diese Miniminihäuser echt angetan. Dank an MC, in ihrem Blog habe ich so viele moderne, berühmte Designerhäuser gefunden. Nach der Villa Sibi habe ich eins gemacht, dass von dem M112 POD inspiriert war, das mit dem bunten Plexiglas könnte an das Kaleidoskop-Haus erinnern. Aber nun wollte ich das Green Condo machen, was besonders schwer war, weil es nur zwei Bilder im Web gibt und ich erst einmal herausfinden (erraten) musste, welche Form es überhaupt hat. Ich habe Prototypen aus Papier und Pappe gemacht, mich aber dann doch für Pappe entschieden.
Mi t dem Ergebnis bin ich nicht so zufrieden. Da ich nicht so exakt arbeite, sieht man jede Lücke und krumme Linien. So ist das eben, wenn man von Grund auf alles bastelt. Die anderen Häuser waren ja von den Außenwänden her schon fertig. Ich werde es wohl nochmal machen, vielleicht mit Fimo, das kann ich dann schleifen. Ich finde dieses Haus einfach super.

ENG.:
As you surely had noticed, I'm thrilled by the miniminihouses. Thanks to MC, on her Blog I found so many modern famous designer houses. After the Villa Sibi I made a house which is inspired by the M112 POD, the house with red and yellow plexi could remind of the Kaleidoskop-house. But now I decided to make the Green Condo and it was very difficult even to identify the whole form, because there are only two pics in the web.

I tried to draw and then make a model from paper, but it was better to take the cardboard.


I'm not so content with this outcome, because I don't work so exactly and you can see every cavity and not so good line. That's the difference, when you work from scratch! The house before had a strukture, that was allready done. I think I will repeat with other material, perhaps polymer clay, I can sand it and hope it will be a better result. I love this house so very much.