Donnerstag, 1. Dezember 2011

Jahresrückblick 2011 - Review of the year 2011

Mein drittes Bloggerjahr neigt sich dem Ende entgegen.
All meinen Freunden, die ich durch das Bloggen gewonnen habe, sage ich zuerst einmal Dankeschön und wünsch eine gute Weihnachtszeit - und hoffentlich habt ihr mit mir Spaß, mein ganz persönliches Jahr noch einmal Revue passieren zu lassen.

My third year as a blogger is nearly gone.
I say a big thankyou to all my new friends I found with blogging and I wish you a nice Christmas-time. I hope you'll enjoy my personal review of 2011 with me. 

Januar
Ich war mit Fran in Hamburg, wo wir das neue Jahr begrüßten bei strahlendem Sonnenschein. Nicht mein erstes Neujahr in Hamburg und hoffentlich nicht mein Letztes!
I was in Hamburg with Fran, the new year started with sunshine. It was not my first beginn of the year in Hamburg and I hope it wasn't the last.

Fran ist eine Puppe in Barbiegröße, allerdings Plussize. Da sie nicht in meine kleinen Puppenhäuser passt, nehme ich sie gerne mit auf Reisen und fotografiere sie draußen.
Fran is a doll in barbie-size, blut plusszize. She don't fits into my dollshouses, so I take her with me when I travel and like to make fotos of her outside.


Februar
Der Karnevalsmonat war für mich auch lustig und bunt, weil ich nur noch 5 Stunden täglich zu arbeiten hatte und mir viele Projekte suchte, in denen ich mich freudig betätigen konnte.
The month of carnival was funny and colourful for me, because since then I worked only five hours a day. I found many projects for me to work with fun and without profit.

Im Rückblick kann ich jetzt sagen, dass ich doch weniger verwirklicht habe, als ich mir vorgenommen habe, einfach weil ich so viele nette neue Menschen kennengelernt habe, mit denen ich gern Zeit verbringe.
Now in the review I can say, that not every idea was realized. I hadn't enough time, because I got to know so many nice people to spend time with.


März
Ich habe in diesem Monat ein paar neue Miniaturen gekauft und einige Szenen gebaut. Eine Zeit, in der ich mich erstmal finden musste - mit so viel Freizeit.
In this month I bought some new miniatures and built some scenes. It was a time when I had to handle with my new situation: so much free time!



April
Outdoor ist angesagt! Ich bin jetzt bei schönem Wetter und Sonnenschein viel draußen unterwegs zum Fotografieren. Unser neuer See animiert zusätzlich zu kleinen Radtouren.
It's outdoor-time. When the weather is nice I am outdoor and take my miniatures with me for fotos in the sunshine, for example to our new lake phoenix.



Mai
Schon obligatorisch: Zusammen mit Bloggern den Eurovison Song Contest feiern! By the way: Pubdoll, ich vermisse Dich!
It's a nice usage meanwhile: to celebrate the Eurovision Song Contest with bloggerfriends. I miss Pubdoll so much!




Juni
Urlaub im Lebensgarten Steyerberg, wo ich früher einmal gewohnt habe. Eine herrlich entspannende Zeit, in der ich viel Kraft getankt und Lebensfreude zurückgefunden habe.
My holidays in a community where I lived in former times for some years. It was so relaxing and I finally found a totally new joy and a lot of power.



Juli
Ich kaufe kaum noch Miniaturen, ich verwende weniger Zeit dafür - aber es ist noch mein liebstes Hobby und ich stelle noch ab und zu etwas her, wie hier die Speckstein-Figur. Auf dem Balkon in der Sonne sitzen und schleifen - herrlich!
I barely buy Miniatures, I spent less time with it - but it is my favourite hobby and I make some miniatures of my own sometimes, like this soapstone-figure. To sit on the balcony and carv and sand, that's a great pleasure for me.




August
Ich bin einfach nur happy und faul. Obwohl es viel regnet, nutze ich jede Gelegenheit, mit dem Fahrrad unterwegs oder in meinen neuen Ehrenämtern tätig zu sein.
I am just happy and lazy. Allthough there is a lot of rain this summer I can take each chance to ride my bike and to care for people who needed some attendance.



September
Ich beschließe, meiner neuen Lebenslust etwas mehr Ausdruck im Schlafzimmer zu verleihen.
I decided to give my new lust for life some expression in the bedroom.


 
Oktober
  Wo Licht ist, ist auch Schatten. Ich verarbeite meine Erlebnisse mit Szenen, mit Puppen, meine Bloggerfreunde sind bei mir und begleiten mich durch die Höhen und Tiefen des Sommers, der nicht enden will. So ein warmer, sonniger Oktober - wer kann da lange traurig sein?
Where light is, there is shade too - can I say so, it's a german saying. I cope with what happened to me making scenes, using dolls. my friends care for me in times with good news and bad news for me. the neverending summer, such a warm october! I don't want to be sad for a long time.





November
Ich bekomme mal wieder ein Päckchen, nach langer Zeit der Abstinenz. Diese coolen Weihnachtsdekorationen aus USA schickte mir Hunky Dory. Der November ist wärmer als sonst, aber ebenso dunkel. Die Dunkelheit macht mir zu schaffen. Ich muss Sommerszenen bauen.
After a long time I got a parcel from hunky dory. this cool christmas ornaments from usa! the inspire me to summer-scenes. I don't like the darkness in this days, I'm allways so tired and down.

I will add some December-news later in the month....

4 Kommentare:

  1. Ich habe immer gern bei dir "vorbeigeschaut" ! Dein Blog ist interessant, anders (im positiven Sinn natuerlich), cool und oefters mal ...so herrlich unconventionell!! Herzliche Gruesse!

    AntwortenLöschen
  2. Petra
    Sorry for the English, its so early, I adore your carving! The heater as well as this wonderful figure. I wish I had the patience.
    Love
    neomi

    AntwortenLöschen
  3. I miss her too, Helene. :(

    But it is nice to read about your year Petra Thanks for sharing. To think so many of us started blogging around the same time.

    AntwortenLöschen
  4. Liebe Anna, ich hoffe, Du wirst auch 2012 mein Gast sein, Du bist immer willkommen.
    Neomi, Du hast ja so viele andere Talente!
    Hi Sans, yes, three or two or even four years is the time since most of us are blogging. I'm curious, how it will turn out.
    Blessings!

    AntwortenLöschen